Melvilliana

Danske forskere, forfattere og kunstnere om Herman Melville

Melvilliana af danske forskere, forfattere og kunstnere henviser til både dybtgående analyser, mere overfladiske bidrag og rent informative links om Herman Melville og hans forfatterskab. Med enkelte undtagelser er udeladt anmeldelser.


Vangsgaards Antikvariat:
Bog- og kunsthistorisk nyhed: Sven Havsteen-Mikkelsen og Moby-Dick
3. oktober 2025


Rune Engelbreth Larsen:
Melville og en sengekammerat, der er hedning, kannibal og hovedjæger
i Rune Engelbreth Larsen: Animisme – fra klippekunst til klimakrise
7. februar 2025

Marquesas-kriger
Nuku Hiva-kriger a la dem i Herman Melvilles Typee om hans ophold hos kannibaler i sommeren 1842 (kobberstik fra 1813 efter tegning af Wilhelm Gottlieb Tilesius von Tilenau og gengivet i Karl von den Steinen: Die Marquesaner und ihre Kunst, I, Berlin 1925).

Flemming Chr. Nielsen:
Et hvalfangerskib var mit Yale og mit Harvard
2. oktober 2024

Flemming Chr. Nielsen: Et hvalfangerskib var mit Yale og mit Harvard

Forord til Et hvalfangerskib var mit Yale og mit Harvard:
Et fund i en papirkurv

Fayaway
Nuku Hiva-kvinde a la Fayaway i Herman Melvilles Typee om hans ophold hos kannibaler i sommeren 1842 (stålstik fra 1836 efter tegning af Victor Marie Félix Danvin og gengivet i M. G. L. Domeny de Rienzi: Océanie ou Cinquième Partie du Monde, II, Paris 1836).

Ib Michael:
Jeg har to bibler i mit liv …
i Ib Michael: Fra den anden side af solskinnet
27. september 2024


Klaus Brix Andersen:
Bartlebys og Melvilles Wall Street
(efterskrift til den sjette danske oversættelse af Bartleby)
22. august 2024


Søren Frank:
Herman Melville
Den store Danske
6. juli 2023


Søren Frank:
Den hvide hvals hvidhed
i Charlotte Bie Thøstesen (red.): Havets mysterier – myter, virkelighed og videnskab
16. juni 2023


Klaus Marthinus:
Om denne udgave af novellen Bartleby
(efterskrift til den femte danske oversættelse af Bartleby)
9. januar 2023


Søren Frank:
The Four World Pictures in Moby-Dick
i Søren Frank: A Poetic History of the Oceans
14. juli 2022

Søren Frank: A Poetic History of the Oceans


Flemming Chr. Nielsen:
“Jeg vil helst ikke” – eller Bartleby for livet
pov.international
5. marts 2022


Iben Engelhardt Andersen:
From handsome sailor to cute youth: the material force of innocence in Herman
Melville’s Billy Budd, Sailor
Textual Practice, vol. 36,1
januar 2022


Alexander Overgaard:
Magt og modmagt i “Bartleby, The Scrivener”
litteraturbloggen.dk
1. marts 2021


Flemming Chr. Nielsen:
Noget om franskmænd og smattudser
babelfisken.dk
6. oktober 2020


Flemming Chr. Nielsen:
Under blomsterfloret
(forord til Under roserne og andre prosatekster)
30. maj 2020


Bo Green Jensen:
Skibet og Hvalen
blog.bogreenjensen.dk
3. maj 2020

Første engelske udgave af Moby Dick
The Whale – den engelske førsteudgave af Moby Dick udkom 18. oktober 1851 i et oplag på 500 eksemplarer (det her gengivne i en lidt senere indbinding, for oprindeligt var hvert af de tre bind på ryg­gen for­synet med et billede af en grøn­lands­hval og ikke en sper­macet­hval).
Moby Dick
Moby-Dick – den amerikanske førsteudgave af Moby Dick udkom 14. november 1851 i et oplag på 2915 eksemplarer.

Thomas Nordby:
MOBY DICK – en myte om havets og sindets dybder
jungforalle.dk
21. november 2019


Jakob Bækgaard:
Herman Melville
litteratursiden.dk
31. oktober 2019

I anledning af Herman Melvilles 200-årsdag 1. august 2019

Sven Hakon Rossel:
Herman Melville
Flensborg Avis
27. august 2019

Flemming Chr. Nielsen:
Moby Dick og bondefangeren Martin A. Hansen
pov.international
1. august 2019

Flemming Chr. Nielsen:
Alt, hvad vi kender til den evige gåde om Gud, er teologiens døde skelet
Berlingske
1. august 2019

Søren Frank:
“Moby Dick”s forfatter var en martret sjæl, og som havet var han evigt rastløs
Kristeligt Dagblad
31. juli 2019

Kristian Østergaard:
Melville havde en særlig sans for Bibelen
Kristeligt Dagblad
31. juli 2019

Klaus Majgaard:
Målstyring med kaptajn Ahab
lederliv.dk
31. januar 2019

kaptajn Akab
Målstyring med kaptajn Ahab er med tegning af Helene Ravnsgaard Kludt.

Amalie Schroll Munk:
Under overfladen
Weekendavisen
4. januar 2019


Ida Klitgård:
Sailing between ‘comprehensible forms’: The Danish translations of neologisms in Herman Melville’s Moby Dick
Nordic Journal of English Studies, vol. 17,2
december 2018

Ida Klitgård: Sailing between ‘comprehensible forms’


Alexander Overgaard:
Et HRM-perspektiv på Herman Melvilles “Bartleby” og Moby-Dick
litteraturbloggen.dk
9. november 2018


Peter Mortensen:
Herman Melville: Moby Dick
i Jakob Ladegaard, Dan Ringgaard & Mads Rosendahl Thomsen (red.): 50 værker
26. oktober 2018


Tess S. Skadegard Thorsen:
Racist Moby-Dick
medium.com
24. juli 2018


Frits Andersen:
Herman Melvilles Typee
i Frits Andersen: Sydhavsøen – Nydelsens geografi
24. maj 2018


Litteraturvidenskab på SDU:
Herman Melville – værk, liv og forskning
melville.dk
4. august 2017

Melvilles værker


Anders Bay:
Essayet “Herman Melville og Moby-Dick
i Anders Bay: Dialogens kunstner
30. juni 2017


Flemming Chr. Nielsen:
Mit ansigt må ingen se – eller hvalen som Gud
babelfisken.dk
20. september 2016


Hans Ovesen:
Herman Melville – pen på papir
2015

Hans Ovesen: tegning


Flemming Chr. Nielsen:
En bemærkning om et par anmeldelser
babelfisken.dk
5. oktober 2015


Flemming Chr. Nielsen:
Whisky- og tobakhistorier
(forord til En pibe Kanaster og en RedEye)
24. september 2015


Trine Ruby:
Herman Melville og hans to danske hvalfangere
babelfisken.dk
4. juni 2015


Ida Klitgård:
Translation, adaptation or amputation? Arctic explorer-writer-anthropologist Peter Freuchen’s little-known Danish translation of Moby Dick
Across Languages and Cultures, vol. 6,1
1. juni 2015

Peter Freuchen
Peter Freuchen (1886-1957) – Melville-oversætter eller Melville-amputator? (foto: Arktisk Institut).

Søren Frank:
Melville’s Broad Present: Nostalgia, Presentiment, and Prophecy in Moby-Dick
i Claus Schatz-Jakobsen, Peter Simonsen og Tom Pettitt (ed.): The Book Out of Bounds: Essays Presented to Lars Ole Sauerberg
marts 2015


Flemming Chr. Nielsen:
Skygger over en mur
(forord til Herman Melville: Samlede værker 1-6 – udvidet version af forord til Pierre, 2003, Bondefangeren, 2004, Israel Potter, 2006, Mardi, 2007, Redburn, 2009 og Billy Budd og Veranda-fortællinger, 2012)
31. oktober 2014

Herman Melville: Samlede værker


Ib Michael:
Melville i Klareboderne
Weekendavisen
25. april 2013

Lars Vegas Nielsen
Melville i Klareboderne er med tegning af Lars Vegas Nielsen.

Søren Frank:
Die Predigt: Melvilles Ambivalenz gegenüber Vater Mapples Rhetorik und Weltsicht
Neue Rundschau, vol. 1
8. april 2013


Rasmus Grøn:
The great flood-gates of the wonder-world flung open: Om rejsens tema i Moby Dick
Akademisk kvarter – tidsskrift for humanistisk forskning, vol. 4
8. august 2012


Ib Michael:
MELVILLIANA
i Ib Michael: Hjertets hemmeligheder
29. marts 2012


Søren Holst:
Hvalen og stavefejlen
archive.org
22. oktober 2011

ordet hval på hebraisk
”I indledningen til Moby Dick står det hebraiske ord for hval. Jeg har med fryd slået stedet op, når jeg i en boghandel så endnu en udgave af Moby Dick. Og det fantastiske er, at jeg har mødt omtrent samtlige de 11 forkerte versioner af ordet, men indtil i formiddags, lørdag 22. oktober i det Herrens år 2011, er jeg ikke stødt på den rigtige. Men i Flemming Chr. Nielsens nyoversættelse, som netop er udkommet, og som jeg så i Arnold Buscks boghandel her til formiddag, er den rigtig.”

Carsten Jensen:
Ved verdens ende
(forord til Moby Dick eller Hvalen)
21. oktober 2011
(også i Herman Melville: Samlede værker 4, 2014)


Flemming Chr. Nielsen:
Om Moby Dick, Melville og Danmark
(indledning til Moby Dick eller Hvalen)
21. oktober 2011


Anne Kirstine Munk:
Antientusiasme i kontorlandskabet – kopisterne i Gogols Kappen og Melvilles Bartleby
Trappe Tusind – tidsskrift for litteraturvidenskab, 2
april 2009


Lars Peter Rømhild:
MOBY-DICK eller HVALEN
i Lars Peter Rømhild: Læseglæder
27. september 2007


Peter Laugesen:
Bølgerne ruller, ordene rejser
(forord til digtene i Mardi og en rejse dertil)
14. september 2007
(også i Herman Melville: Samlede værker 2, 2014)


Anders Hjorth-Jørgensen:
Den hvide hval!
i Anders Hjorth-Jørgensen & Michael G. Nielsen (red.): Illustrerede Klassikere, bind 5
2007

Moby Dick i Illustrerede Klassikere-serien


Erik Granly Jensen:
Fra gråzonen: Biopolitisk skitse om Empire, Haiti og Herman Melvilles Benito Cereno
Mutant – tidsskrift om kunstdiskurspolitik, 4
maj 2005


Ib Michael:
Sjælens Tahiti
(forord til Pierre eller Flertydighederne)
28. marts 2003
(også i Herman Melville: Samlede værker 5, 2014)


Morten Peick:
Fra randen – Om orden og orienteringsløshed i Herman Melvilles roman Moby-Dick
Tidsskriftet K&K, 93
10. juni 2002

I anledning af 150-året for udgivelsen af Moby Dick

Jesper S. Christensen:
Melville og den hvide hval
Kristeligt Dagblad
14. november 2001

Alexander Carnera Ljungstrøm:
Jeg ville foretrække at lade være – Herman Melville: Bartlebys silhuet og menneskets befrielse
Kritik, 150
april 2001
(udvidet version i Alexander Carnera: Magten over livet og livet som magt, 2010)


Poul Vad:
Hansens Melville-fiktion
Kritik, 148
december 2000
(også i Poul Vad: Kritiske tekster, 2003)

Poul Vad
Poul Vad (1927-2003) om Martin A. Hansens fortolkning: “Man hører Melville, det vilde menneske, anlægge et pædagogisk tonefald som en dansk landsbydegn” (foto: Gregers Nielsen).

Henrik G. Poulsen:
Forord til Skriveren Bartleby
12. maj 2000


Alexander Carnera Ljungstrøm:
Hvalens vide verden
Information
7. april 1999


Bo Green Jensen:
Melville, Herman
Den Store Danske Encyklopædi, 13
marts 1999


Ib Johansen:
Den sataniske fisk
Standart, 12. årg., nr. 4
oktober-november 1998

I anledning af 100-årsdagen for Herman Melvilles død 28. september 1891

Poul Dahlgreen:
Manden der levede blandt kannibaler
Information
27. september 1991

Bo Green Jensen:
De hjerteløse vidder – Herman Melville og det absolutte
Weekendavisen
30. august 1991


Tage la Cour:
Efterskrift til Skibet og døden (Benito Cereno)
1978


Hanne Rydal Knudsen:
Hvad ser fortælleren?
Dansk Udsyn, 56. årg., nr. 6
1976

I anledning af Herman Melvilles 150-årsdag 1. august 1969

Michael Helm:
Oprøreren Melville
Information
1. august 1969

Bent Mohn:
Højt som en springende hval mod solen
Politiken
1. august 1969

Poul Carit Andersen:
Herman Melville & Lidt om Galapagosøerne
(forord til Encantadas, de fortryllede øer)
september 1964

Galapagos - træsnit af Erling Olsen
Poul Carit Andersens forord er med træsnit af Erling Olsen.

Flemming Chr. Nielsen:
“Moby Dick”s forfatter & “Moby Dick”
Demokraten
6. & 14. juli 1963
(undertegnedes to første artikler om Herman Melville og Moby Dick og uinteressant som andet end et ungdommeligt og umodent forsøg af en 20-årig)


Anders Saustrup:
Forord til Skriveren Bartleby, en historie om Wall Street
august 1962


Ove Abildgaard:
En lang vinternat
i Ove Abildgaard: Det langsomme forår
november 1957


Melville, Herman & Moby Dick
i Henning Fonsmark (red.): Verdenslitteraturen – Hvem-skrev-hvad før 1914
1957

Moby Dick-fejl
Uddrag af artiklen om Moby Dick i Verdenslitteraturen – Hvem-skrev-hvad før 1914, men ups! – Moby Dick bliver ikke dræbt.

Erik Aalbæk Jensen:
Moby-Dick
Dansk Udsyn, 36. årg., nr. 6
1956


Helga Vang Lauridsen:
Forord til Benito Cereno
maj 1956


Poul Dahlgren:
Eventyreren der skrev “Moby Dick”
Aarhuus Stiftstidende
20. januar 1956


Erik Aalbæk Jensen:
Jagten på den hvide hval
Perspektiv, 3. årg., nr. 1
august-september 1955


Erik Fischer:
Sven Havsteen-Mikkelsen og Melville’s “Moby Dick”
De Grafiske Fag, 51. årg., nr. 7
juli 1955


Tom Kristensen:
Den hvide hval
Politiken
15. april 1955


Sven Havsteen-Mikkelsen:
Herman Melville – træsnit i Moby-Dick eller Hvalen
15. april 1955
(også i særtrykket af Martin A. Hansens forord, februar 1955)

Havsteen-Mikkelsen: Herman Melville


Jens Kruuse:
Paa det mægtige Hav …
Jyllands-Posten
14. april 1955
(også i Jens Kruuse: Mesterværker, 1955)


Martin A. Hansen:
Herman Melville og “Moby-Dick”
februar 1955
(særtryk af forord til Moby-Dick eller Hvalen, 15. april 1955)

Martin A. Hansen om Moby Dick


Sven Havsteen-Mikkelsen:
55 skitser og 16 prøvetryk til træsnittene i Moby-Dick, 1955
(De 71 skitser og prøvetryk blev 3. oktober 2025 udbudt af Vangsgaards Antikvariat)
1953-54

Sven Havsteen-Mikkelsen
4 af de 71 skitser og prøvetryk gengivet efter online-katalog fra Vangsgaards Antikvariat.

Ole Storm:
Forord til Billy Budd – fortopsgast
1. juli 1952


Johs. Nielsen:
Herman Melville og vor Tids Myte
Berlingske Aftenavis
16. juni 1952

I anledning af 100-året for udgivelsen af Moby Dick

Johs. Nielsen:
En Klassiker fylder 100
Jyllands-Posten
31. oktober 1951

Ole Storm:
Forord til Peter Freuchens oversættelse af Moby Dick
Politikens Stjerne-Hæfte 42
1947

Tegning af Axel Nygaard
Ole Storms forord er med tegning af Axel Nygaard.

Johannes V. Jensen:
Dryppende som Havfruer
Politiken
26. februar 1942
(også i Johannes V. Jensen: Folkeslagene i Østen, 1943)


Niels Møller:
Man undrer sig ikke over, at Melville selv blev sindssyg
i Niels Møller: Verdenslitteraturen, III
1929


(Torben Lundbeck) & Ingemann Ottosen:
Melville, Herman
Salmonsens Konversationsleksikon, XVI
1924

Salmonsens Konversationsleksikon, XVI, 1924


Niels Møller:
Herman Melville
Tilskueren
oktober 1904


Torben Lundbeck:
Melville, Herman
Salmonsens store illustrerede Konversationsleksikon, XII
1901

Salmonsens store illustrerede Konversationsleksikon, XII, 1901


Peter Toft:
In Praise of Herman Melville
The New York Times
17. marts 1900

Maleren Peter Toft (1825-1901)
Maleren Peter Toft (1825-1901) – Kolding Stadsarkiv, foto: Ukendt. Peter Toft havde som Herman Melville været hvalfanger i sin ungdom. Det er uvist, hvor godt de to kendte hinanden, men Toft besøgte Melville i april 1886 og har udført nedenstående tre akvareller med motiver fra Melvilles værker. – De gengives med tilladelse fra Herman Melville Memorial Room, Berkshire Athenaeum.
Peter Toft: The Holy Palm of Mar Saba
The Holy Palm of Mar Saba, (sign. P. Toft May ’82) var inspireret af Melvilles næsten 18.000 linier store digt Clarel, 1876.
Peter Toft: Flamboro' Head
Flamborough Head (sign.: Flamboro’ Head 7/83 P. Toft.) gengiver en del af baggrunden for slaget mellem Bonhomme Richard og Serapis i Herman Melvilles roman Israel Potter, 1855.
Peter Toft: Redondo Rock
Redondo Rock (sign.: Redondo. Encantadas P. Toft og på bagsiden: With the Kind Regards to the Author of “The Encantadas.” 1886) illustrerer Encantadas i Herman Melvilles Veranda-fortællinger, 1856.

Melville, Hermann
Allers illustrerede Konversationsleksikon, IV
1897

Allers illustrerede Konversationsleksikon, IV, 1897


Alfred Ipsen:
Melville, Herman
Illustreret Konversationsleksikon, VI
1897

Illustreret Konversationsleksikon, VI, 1897


Auktion efter H. C. Andersen
8. maj 1876

Auktion efter H. C. Andersen
Den engelske førsteudgave af Moby Dick (Pr = Pragtbind) gik for 1,50 kr. og en udgave af Typee: A Peep at Polynesian Life med H. C. Andersens signatur for 60 øre. Køberen var Herman H. J. Lynges Antikvariat. Moby Dick er forsvundet. Typee er på Odense Bys Museer.

Melville (Herman)
Nordisk Conversations-Lexicon, IV
1861

Nordisk Conversations-Lexicon, IV, 1861


En Middag hos William B. Astor
(usigneret reportage af Axel Felix)
FlyvePosten
26. februar 1852
(også i Axel Felix: Langtfra [sic] Danmark. Skizzer og Scener fra de forenede Stater i Nordamerika, I, 1852 – genudgivet i 1985)

Axel Felix’ reportage i FlyvePosten med Herman Melville som én af gæsterne ved en celeber middag er frit opfunden. Faktisk var én af de navngivne deltagere (forfatterinden Maria Brooks, der også kaldte sig Maria del Occidente) afgået ved døden allerede i 1845, og Melville deltog aldrig i en middag, der har bare den fjerneste lighed med reporta­gens.

– og den tidligst kendte danske omtale:

H. C. Andersen:
“Et stort Værk”
(om The Whale, den engelske førsteudgave af Moby-Dick; or, The Whale)
Brev til Henriette Wulff
18. december 1851