Hjemmeside for Flemming Chr. Nielsen
Herman Melvilles roman Mardi har givet navn til siden. Ordet mardi menes at være Melvilles gengivelse af det polynesiske maa ari, der betyder ”det bundløse dyb” eller ”den store (og skræmmende) tomhed.”
mardi.dk – indhold
Min optagethed af Herman Melville begyndte, da jeg som 15-årig var bydreng hos den lokale boghandler. Han smed altid sine regninger i papirkurven, men en dag lå der et lille hefte mellem alle rudekuverterne. Jeg tog det med hjem, og det viste sig at være et særtryk af Martin A. Hansens forord til Mogens Boisens oversættelse af Moby Dick.
Dengang kendte jeg intet til Martin A. Hansen og endnu mindre til Melville, og jeg har ikke forstået halvdelen af, hvad der stod, men noget må have gjort indtryk på mig, for heftet fik sin plads mellem diverse børne- og ungdomsbøger og har fulgt mig siden. Det var også medvirkende til, at jeg gik i gang med at oversætte Herman Melvilles forfatterskab.
En fortegnelse over, hvad danske forskere og forfattere har skrevet om Herman Melville, siden H. C. Andersen som den første kommenterede Moby Dick. Fortegnelsen er langtfra fuldstændig, så kontakt mig, hvis du finder noget, jeg har overset.
Om Søren Kierkegaard, hans kæreste Regine Olsens dagbog og hans storebror Niels Andreas, der fra den tunge teologi i København stak af til Amerika. Endvidere om Søren Kierkegaard Forskningscenterets udgivelse af Kierkegaards samlede skrifter, der ikke er så samlede endda.
I det kommenterede auktionskatalog Alt blev godt betalt kan du desuden læse om dødsboauktionen over Søren Kierkegaards indbo og om den skiftekommission, der kan mistænkes for at have forstyrret kronologien i en del af Kierkegaards papirer.
Om bl. a. en tidlig feminist, der hed Mette Nielsdatter. Hun var min 7 x tipoldefars søster, og i 1657 opponerede hun forgæves imod datidens værdier, fordi hun “udi sit hjerte ingen kærlighed kunne have til ham,” som hendes forældre og min 7 x tipoldefar tvang hende til at gifte sig med.
Men kast dig selv ud i din families historie, og du vil sikkert erfare, at også den er alt andet end en fædrelandsk idyl. Mette Nielsdatters farfar dømtes til at blive brændt som heks. Men det lykkedes ham at flygte – vist til Hamborg. Hvordan det dér gik fiskeskipper, slagsbror og handelsmand Morten Nielsen fra Sønderside i Ho sogn vides ikke.
I navlebeskuende selvoptagethed en fortegnelse over bøger, jeg har skrevet, foruden et par supplerende oplysninger om de fire seneste.